agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 7459 .



Sonetul CXXV
gedicht [ ]
Traducere Neculai Chirica

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [William_Shakespeare ]

2005-10-08  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Constantin Enianu





Ce-am folosit ținînd de baldachin,
Fiind slăvit după înfățișare
Sau înălțînd spre timpii care vin
O temelie-atît de trecătoare ?

Și ce cîștigă cei ce se răsfață ?
Pierd totul și mai mult, prea scump plătind
Dulcegăria fără de dulceață
Și irosirea jalnicului gînd.

O, lasă-mă să mă smeresc în tine,
Primește-mi jertfa simplă dar curată.
Neprefăcută, inima mea vine
Ca singură în pieptul tău să bată.

În lături, mincinosule corupt !
Lovind în cel cinstit, de el te-ai rupt !

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!