agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 7405 .



Sonetul LXXVI
gedicht [ ]
Traducere Neculai Chirica

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [William_Shakespeare ]

2005-10-07  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Constantin Enianu





De ce mi-e versul fără strălucire,
Mereu același și nemlădiat ?
De ce nu prind c-o singură privire
Podoabe noi într-un mănunchi curat ?

De ce scriu ce-am mai scris și fantezia
În nobila ei zdreanță mi-o păstrez ?
Ca numele-mi să-l spună poezia
Dezvăluind origine și crez ?

Iubirea mea, în versul meu fierbinte
De tine și de dragoste ascult ;
Îmbrac cuvinte noi în vechi veșminte
Și irosesc ce-i irosit de mult.

Cum reînvie soarele apus
Și dragostea mea spune ce s-a spus !

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!