agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ Schneller Wandel
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2022-10-24 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Inundația a-necat pack-ul cu mobile, cu hârtii, cu tablouri care se-ngrămădeau într-o pivniță-nchisă cu un lacăt dublu. Poate că au luptat orbește marochinurile roșii, nesfârșitele dedicații ale lui Du Bos, timbrul cerat cu barba lui Ezra, Valery-ul lui Alain, originalul Cântecelor Orfice – și-apoi vreun pămătuf de ras, o mie de nimicuri, ca și toate muzicile compuse de fratele tău Silvio. Zece, douăsprezece zile sub mușcătura atroce de petrol și-excremente. Sigur au suferit mult înainte de a-și pierde-identitatea. Sunt plin de crustă până-n gât și eu dacă a mea stare civilă a fost de la-nceput foarte-ndoielnică. Nu turba m-a asediat, evenimentele unei realități de necrezut, nicicând crezută. În fața lor curajul meu a fost întâiul din împrumuturile tale, poate nici n-ai știut-o. Traducere Marian Papahagi
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik