agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ Eine Krone von Veilchen
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2022-05-26 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt Ce fut un jour de peine, Quand jadis je fis mes adieux : D’angoisse encore plus vive Le jour où ensuite je revins. Les espoirs de voyage Anéantis d’un seul coup ! Ô heure malheureuse ! Ô jour funeste ! J’ai beaucoup pleuré Sur la tombe de mon père, Et des larmes amères Sont tombées sur la dalle. La chère maison paternelle M’est apparue si vide et si triste Que j’ai dû la quitter bien souvent Pour gagner la forêt obscure. Dans son espace ombragé J’ai oublié toute douleur. Par de doux rêves La paix est revenue dans mon cœur. Le doux éclat des jeunes fleurs, Les roses et l’ébat des alouettes Ont éclairé mon sommeil À l’ombre d’un hêtre. 25 août 1859 (Friedrich Nietzsche, Poèmes de jeunesse, 1858-1871)
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik