agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 629 .



Aromă vicleană
gedicht [ ]
Antichitatea durerii – Editura Vinea – 2005

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Ion_Caraion ]

2021-08-27  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea






Da, a fost ceva... Puțină
moarte. Și apoi iarăși puțină.
Se-nvârtea (o să-ți spun eu) pământul cu mine.
Slăbisem tare. Și când ajungeau munții cu fundul în jos,
lunecam pe-un tunel fără sfârșit
ca un pumn de zgârciuri.
Pe urmă au sosit căldurile,
au venit musafirii, fructele și niște păsări.
De-o fereastră anina timpul
de-o balama veche
anina fereastra.
Dumnezeu s-a mutat în afara lui.
Eu nu mai locuiesc în mine.
Pielea tăcerii își coase păpușile rupte.
Arse de simbolul stării de tulbure,
orele au ceva otrăvitor.
Până la perdeaua cunoștinței
e-aceeași distanță totdeauna.
Care? O să mai vorbim, o să mai vorbim...
După furtunile de vară, toamna
machiază cu șiretenie amiezile.

Eu nu mai locuiesc în mine.



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!