agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 397 .



Locuim în zdrobirea cuvintelor
gedicht [ ]
Antichitatea durerii – Editura Vinea – 2005

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Ion_Caraion ]

2021-08-21  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea





Lemne upanișade lemne
două pâini pe-o garoafă
sulimanurile modei
viața-i o scroafă
despicare
clipă de măcelărit soarele
ninge pe tocătoarele
de zodii
cosmice tije
prea veghetoarele
pliscuri de scame
capete-n pari
ca niște clopote mari
două pâini pe-o floare
locuim în zdrobirea cuvintelor
lemne upanișade
cine ce mai poate să-nsemne?
mestecă și cade
vântul în limba mormintelor
întunecare pesemne
buze care spânzură de-o iarbă de mare
lemne lemne lemne
și clopote



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!