agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-08-13 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Păsări obosite ca salariile vechi se sfâșie semnul peste corul arborilor ce de pliscuri și gheare ce de pliscuri e rana care pavoazează dilemele e cea fără litere prin tăcerea ca un sacerdoțiu curg cioburi de munți oarecare stridență prin văzduh e cel spânzurat e cea despletită în pulsul ciudat al orașului s-a intercalat un limbaj de contradicții sunt ca un cal cu ochii obosiți setea îmi potolește apa umerii ei ca două zâzanii farmecă pietrele scrise cu lumină ambiguă urâtă ca moartea, o tristețe scutură toamnă și cineva râde-n sertar face figurație toarnă drumuri în capre ploaie-n gamele – haină-n care timpul găsea bomboane... s-a falsificat un munte ciugulind pe tarabe, păsări obosite ca salariile vechi
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik