agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-07-26 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Nimic ori prea puțin despre străbunii Din stirpea Borges știu: vagi lusitani Ce-n carnea mea lăsat-au peste ani Opreliști și-obiceiuri. Parcă bunii Nicicând n-ar fi trăit. Și mi se pare Străini complet că sunt de-a artei moarte. Imperceptibil, fac cu toții parte Din timp, și din pământ, și din uitare. Așa-i mai bine. Împlinit destin. Sunt neam de lusitani. Viteji ajunși Pe mările Orientului străin, Apoi pe mări de-aprins nisip pătrunși. Sunt regele ce-n misticul pustiu S-a rătăcit, jurând că-i încă viu. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik