agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ zeit der chimären
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-06-23 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Temutu-m-am că viitorul (care a și sosit) tunel de-oglinzi va fi, aidoma,-aburite,-ntunecate, o panoramă de deșertăciuni, iar în penumbră ce precedă visul rugatu-i-am pe zeii neștiuți să-mi dea ceva ca să mă țină-n viață. Ei Patria mi-au dat-o, ce strămoșii slujit-o-au cu sârg și suferințe, cu lipsuri și cu foamete-n războaie. Aici din nou frumosul risc apare. Nu sunt acele-ocrotitoare umbre pe care le-am cinstit în vers. Acum sunt orb și împlinit-am șaptezeci de ani. Nu sunt viteaz precum Francisco Borges, care-a murit cu pieptul ciuruit de gloanțele vrăjmașului, pe patul unui spital de suferință și de sânge, dar Patria, azi terfelită,-mi cere cu pana mea de cărturar obscur ce-și umple timpul cu nimicuri vane, ce nu a fost nicicând schimbată-n spadă să intru-n vânt turbat de epopee și cale să-mi deschid. Acum o fac. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik