agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-05-26 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Un pictor ne-a făgăduit un tablou. Acum, în New England, am aflat că a murit. Am simțit, la fel ca alte dăți, tristețea pe care o încerci când înțelegi că suntem precum un vis. M-am gândit la omul acela și la tabloul pierdut. (Numai zeii pot făgădui, fiindcă sunt nemuritori.) M-am gândit la un loc dinainte stabilit unde pânza nu va fi atârnată. M-am gândit apoi: dacă ar fi aici, cu timpul ar ajunge un lucru printre celelalte, un lucru și nimic mai mult, înscriindu-se printre zădărniciile și obișnuințele casei; acum e nelimitat, necontenit, în stare să ia orice formă și orice culoare și fără a fi legat de nici una. Într-un anumit fel există. Va trăi și va crește ca o muzică și va fi cu mine până la sfârșit. Îți mulțumesc, Jorge Larco. (Și oamenii pot făgădui, fiindcă în făgăduință există ceva nemuriror.) traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik