agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-05-20 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Palanchinul a venit să mă ducă la casa bărbatului meu și mi-a trecut prin inimă un fior. Dar purtătorii m-au adus într-un codru singuratic unde n-am pe nimeni dintre ai mei. O, purtătorilor, vă implor, căzându-vă la picioare, mai așteptați o clipă: lăsați-mă să mă înapoiez la neamuri și prieteni spre a-mi lua rămas bun de la dânșii. Kabir slujitorul cântă: „O, Sadhu! Termină odată de vândut și de cumpărat, sfârșește odată cu binele și răul tău: căci nu există piețe și prăvălii acolo unde te duci.” Traducere Stela Tinney
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik