agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-05-14 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Unde stăpânește Primăvara, domn al anotimpurilor, acolo Muzica Necântată răsună de la sine. Acolo râuri de lumină curg în toate direcțiile; Puțini sunt cei care pot răzbate până la țărmul Acela! Acolo unde milioane de Krișna stau în picioare, cu brațele încrucișate, Unde milioane de Vișnu își pleacă capetele, Unde milioane de Brahma recită Vedele, Unde milioane de Shiva sunt pierduți în contemplație, Unde milioane de Indra populează cerul, Unde eroii și sfinții sunt nenumărați, Unde milioanele de Saraswati, zeițele muzicii, cântă la vina, Acolo este Domnul meu de-sine-revelat: și parfumul santalului și al florilor stăruie în acele adâncuri. Traducere Stela Tinney
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik