agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-05-10 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Domnul e în mine, Domnul e în tine, așa cum în fiecare sămânță e viață. O, slujitorule! Lasă la o parte falsa mândrie și caută-L în tine însuți. Un milion de sori strălucesc plini de lumină, O mare de albastru se revarsă în cer, Febra vieții se liniștește și toate petele sunt curățate când stau în mijlocul acelei lumi. Ia aminte la clopotele și tobele nelovite de nimeni! Umple-te de bucuria iubirii! Ploile cad fără apă și râurile sunt șuvoaie de lumină. Iubirea-Una e cea care pătrunde întreaga lume, puțini sunt cei care-o cunosc deplin: Sunt orbi cei care nădăjduiesc s-o zărească la lumina rațiunii, acea rațiune care e cauza despărțirii – Casa Rațiunii e nespus de departe! Binecuvântat e Kabir, că în miezul acestei mari bucurii el cântă în propriul său vas. E muzica întâlnirii între suflet și suflet; E muzica uitării tuturor mâhnirilor; E muzica care transcende nașterea și moartea. Traducere Stela Tinney
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik