agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-03-13 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Din lira pentacordă cu strunele de-aramă Eu voi cânta la noapte sub cer fosforescent În murmur de talazuri și în bătăi de ramă, Pe când trirema spumă în urma ei destramă Și sparge valul neted vâslind spre Occident. Din lira pentacordă chema-voi să revie Poporul ce trăiește în fund stâncos de mări... Tritonii să-și urmeze uitată pribegie Suflând prin scoici sonore prelung melancolie În suflete deprinse cu vechile visări. Apoi voi bate struna mai tare, tot mai tare, Poseidon iar să-și mâne fugarii lui marini, Necheze sub copite de-acum întreaga mare, Și armăsarii umezi în herghelii barbare Să treacă albi de spume ca turme de delfini. Și voi atinge dulce cu dreapta coarda lirii Căci poate din talazuri târziu se va ivi Sirenă, întruparea eternă a iubirii... Și ca să nu mai piară în umbra amintirii O, lopătari - pe prora eu lira voi lovi!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik