agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-03-09 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea În zgomot de potcoavă și freamăt de stejar, Centaurii din noapte se nasc în herghelii. Mă înfrățesc cu ele cărărilor pustii: Prin ramuri îndoite luceferii transpar, Iar sunetul copitei pe frunze argintii Răzbate cu putere, înăbușit și rar. Nebuni de nemurire gonim prin codrul sfânt, Pribegi prin țări de umbră și goluri de lumină. Pe valuri de verdeață se-nalță luna plină; Văpaia ei urmează sălbaticul avânt. Deodată mă simt slobod. Gândirea mea străină O leapăd, mă cutremur ca un copac în vânt. Pricep tot ce nechează iubitul meu popor. Mărire ție, Zeus, al veșniciei faur! Azi unul sunt, de-un sânge, cu aprigul centaur Colind pădurea largă cu el rătăcitor - Iar noaptea, pe sub boltă de stele și de laur, Pornim fără mișcare cu râul mișcător.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik