agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2602 .



NUIT BLANCHE
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Léon-Gontran_Damas ]

2020-09-29  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt




Pour Sonia et Georges Gavarry

Mes amis j’ai valsé
valsé comme
jamais mes ancêtres
les Gaulois
au point que j’ai le sang
qui tourne encore
à la viennoise

Mes amis j’ai valsé
valsé toute mon enfance
vagabondant sur
quelque Danube bleu
Danube blanc
Danube rouge
Danube vert
Danube rose
Danube blanc
rouge
vert
rose
au choix

Mes amis j’ai valsé
valsé
follement valsé
au point que souvent
souvent
j’ai cru tenir la taille
de tonton Gobineau
ou du cousin Hitler
ou du bon aryen qui mâchonne sa vieillesse
sur quelque banc de square.

(Léon-Gontran Damas, Pigments, 1972, éd. Présence Africaine), pp. 57-58)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!