agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-08-29 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Ale amplei angoase a zorilor Revelate catarge și pânze. Dureroase treziri. Frunze, surori frunze, Vă ascult în bocet. Toamne Muribunde duioșii. O, tinerețe, Abia a trecut ora desprinderii. Ceruri înalte ale tinereții, Liber elan. Și sunt deja pustiu. Pierdut în această joasă melancolie. Dar noaptea risipește depărtările. Tăceri oceanice, Astrale cuiburi de iluzie, O, noapte. Traducere Ilie Constantin
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik