agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4116 .



Imn morții*
gedicht [ ]
Vol. „Viața unui om” – Paralela 45

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Giuseppe_Ungaretti ]

2020-08-21  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea





Iubire, tânăra mea emblemă,
Întoarsă pentru a auri pământul,
Răspândită în sânul zilei printre stânci,
E ultima oară când privesc
(La poalele prăpastiei, bogată
În impetuoase ape, de funeste
Văgăuni) dâra de lumină
Care aidoma jeluitoarei turturele
Se frământă pe răsfățata iarbă.

Iubire, sănătate radioasă,
Mă împovărează anii viitori.

Lepădându-mi credincioasa măciucă,
Voi luneca în apa întunecată
Fără părere de rău.

Moarte, fluviu secat...

Soră fără memorie, moarte,
Egal mă vei face cu visul
Sărutându-mă.

Voi avea pasul tău,
Voi umbla fără să las urmă.

Îmi vei dărui inima imobilă
A unui zeu, voi fi fără prihană,
Nu voi mai avea gânduri, nici bunătate.

Cu mintea zidită,
Cu ochii căzuți în uitare,
Voi servi drept ghid fericirii.




Traducere Ilie Constantin

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!