agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-08-15 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Mă străduiesc să fiu și eu mai cumpănit, ca să am noroc. Prezentați-vă, judecătorilor. Să riscăm. (E de când mă știu amuzamentul cotidian.) vă cunosc măsurile, v-am conturat trăsăturile, sunteți etichetați, fotografiați, stereotipizați. Precum muștele, sunteți ca țânțarii, doar că nu zburați. Lume încercată la metru, în mile, calculez acest bun de nimic dăruit zilnic celui ce sieși pare făcător de nimic. Urmați-mă. Alergați. Alergați. Prindeți-mă. Iată-mă-s! Îmi fac vânt în prăpăstii. Mă perfecționez în tumbele și salturile mortale ale celor fără judecată. Frate Bartolomeu. Traducere Nicoleta Dabija
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik