agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-07-02 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Și când inima cu zvâcnirea de pe urmă Va prăbuși zidul umbrei ce sunt, Să mă conduci, Mamă, până la Domnul, Ca odinioară să îmi dai mâna. În genunchi, neabătută, Vei fi o statuie înaintea Celui Veșnic, Cum te-a văzut deja Când încă trăiai. Îți vei ridica tremurând brațe bătrâne, Ca atunci când cu ultima suflare Ai spus: Dumnezeul meu, iartă-mă! Și doar de mă va fi iertat Ți se va face dor să mă privești. Îți vei aminti că m-ai așteptat îndelung, Iar în ochi o clipă de plâns va trăi. Traducere Nicoleta Dabija
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik