agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 3187 .



Zboară
gedicht [ ]
Vol. „O viață de om” – Integrală poetică

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Giuseppe_Ungaretti ]

2020-06-07  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea





Peste dune în stol nagâții
Zboară și, acea seară, prea sticloasă,
E spartă de reflexii metalice
De lumini verzi, turcoaz, purpurii.
Nagâți în coborâre care
În Sardinia au iernat deunăzi.
Îi aud când înaintează tiptil,
Cum scotocind găsesc o râmă
Și, ca să nu o piardă, căci întunericul se lasă, țipă.
Întorși la cuib, în zorii dimineții ce vine,
Îl gădedc gol,
E prima duzină de ouă
Descoperită („Taci!” „Încet”) de ștrengari,
Se duc cu bicicleta la Guglielmina,
Este primăvară.



Traducere Nicoleta Dabija

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!