agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4539 .



12 septembrie 1966
gedicht [ ]
Vol. „O viață de om” – Integrală poetică

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Giuseppe_Ungaretti ]

2020-05-16  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea






Mi-ai apărut în poartă
Într-o rochie roșie
Mi-ai spus că ești foc
Ce consumă și iar aprinde.

Un spin m-a înpus
Din trandafirii tăi roșii
Ca să-mi sugă din deget
Sângele, cum ai făcut-o deja.

Treceam strada
Ce tăia exuberanța
Sălbaticelor înălțimi,
De multă vreme știam
Că suferind cu o dârză credință
Nu contează vârsta învingătorului.

Era luni,
Și pentru a ne ține de mână
Și a vorbi fericiți
Nu ne-am găsit refugiu
Decât într-o tristă grădină
Din convulsivul oraș.




Traducere Nicoleta Dabija


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!