agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-05-14 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Străzi bătucite – Nebuni pașii mei mecanici – Ce altădată se mișcau vrăjiți În fuga mea, Acum, deșirați, nu mai sunt în grația Timpului plin Trezesc, cu fiecare stare a mea efemeră, Semne vane pe care le las să trăiască De ne dau măsura. Și când la apus răsună paharele, – Dar casele veselie nu mai au – Și dacă din obișnuință în sfârșit mă opresc Fără iluzii, căutând liniște măcar, În penumbrele prudente Ale camerelor strâmte Cu toate că suava voce nu răzbate Din niciunul dintre obiectele împrăștiate, Îmbătrânite cu mine, Sau din resturi de imagini legate De una dintre cele câteva întâmplări necesare, Poate pe neașteptate să se întoarcă, să-mi dea târcoale Dezlegându-mi cuvintele din inimă. Voi învăța astfel darul brațelor – Ochii carnali Desprinși din prefăcutele lacrimi, Urechea absurdă – Acea speranță umilă Ce-l îmboldea pe tensionatul Michelangelo Să picteze orice locșor într-o clipă Nedându-i sufletului Nici măcar timpul respirației. Pentru un dezolant freamăt de aripi dădea Unei urbe ca o sămânță, tăinuită, Eternizând în sine cerul sigur, cupola Intens supraviețuitoare. Traducere Nicoleta Dabija
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik