agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4054 .



Imn morții
gedicht [ ]
Vol. „O viață de om” – Integrală poetică

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Giuseppe_Ungaretti ]

2020-05-12  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea








Iubire, pecetea tinereții mele,
Întoarsă să dea cu aur pământul,
Risipită în ziua stâncoasă,
E ultima oară când râvnesc
(Jos, mlaștina, din năvalnice
Ape somptuoasă, din caverne
Funestă) dâra luminii
Ce seamănă turturelei plângăcioase
Prin iarbă rătăcind neliniștită.

Iubire, binefacere scânteietoare,
Mă apasă anii ce vor veni.

Abandonat bastonul credincios
Voi aluneca în apa întunecată
Fără remușcare.

Moarte, fluviu sec...

Uitată soră, moarte,
Egal mă vei face visului
De mă vei săruta.

Voi avea pasul tău,
Voi înainta fără urmă.
Îmi vei dărui inima pietroasă
De idol, voi fi pur,
Gânduri nu voi mai avea, nici bunătate.

Cu mintea zidită,
Cu ochii căzuți în uitare,
O să fiu ghidul fericirii.



Traducere Nicoleta Dabija


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!