agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-04-22 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Fructele de ce le-am zugrăvit? Poate unde te-am zărit culegând căpşuni în grădină. Florile de ce nu pier în mine? Nu oare unde bucuria te-a-ndemnat să culegi una, neuitat? Ştiu cum ai luat-o la goană şi, dintr-o dată, fără suflare zefir, te-ai întors către mine-aşteptând. Te-am vegheat când dormeai. Mâna-ţi stingă odihnea ca un trandafir. traducere de Dan Constantinescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik