agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-02-17 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt Elle croit des choses qu'on ne lui a jamais dites Ni même murmurées à l'oreille Des extravagances telles qu'on frissonne Elle s'imagine tenir dans sa main droite La terre ronde rude obscure Comme une orange sanguine qui fuit La vie y est douce et profonde Hommes et femmes s'aiment à n'en plus finir Quant à la joie des enfants elle claironne Comme soleil à midi Ni guerre ni deuil Ce monde est sans défaut Le chant profond qui s'en échappe Ressemble aux grandes orgues Des cathédrales englouties Tout cela palpite dans sa main Rayonne à perte de vue Tant que le cœur verse sa lumière Telle une lampe suspendue Au-dessus des villes et des champs. (Anne Hébert, Poèmes pour la main gauche, © Les Éditions du Boréal, 1997.)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik