agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2185 .



În cimitire
gedicht [ ]
Anotimpul umbrelor - Ed. Blassco 2015

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [RADU_GYR ]

2020-02-05  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea






În cimitire, sub străvechi coloane
de iarbă făr'-aducere aminte,
nu cranii zac, nici munți de oseminte
de beznă scufundate ca-n oceane

ci lumile de-acum și dinainte
și de apoi, ca sparte sub ciocane,
dorm crâncen sfărâmate-n milioane
de țăndări, risipite prin morminte.

Întregul cosmos a murit și moare,
murind mereu cu clipa pământeană.
Pier orgi de cer și harfe lungi de soare

sub fruntea devenită buruiană,
în stinsul trup: vecia gânditoare
și-n ochii morți: minunea ca o rană.




.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!