agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2977 .



Cimitirul Sf. Petru
gedicht [ ]
Poezii – Ed. Minerva 1988

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Georg_Trakl ]

2019-06-07  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea






Jur împrejur doar stânci pustii.
Se-apleacă pale flori funebre
Pe cripte-n doliu în tenebre –
Dar doliu fără chinuri vii.

În jos surâde cerul blând
Grădinii-nchise-n vise, dreaptă,
Aici calmi pelerini l-așteaptă.
Veghează cruci morminte-n rând.

Biserica, o rugă, sus
Spre-un chip de-eterne grații tinde,
Lumină pe sub bolți se-aprinde,
Prinos la suflete adus –

Iar noaptea-n floare pomii sunt,
Ca fața morții s-o răsfețe
Belșugul lor de frumusețe;
Visează morții mai profund.



Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!