agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 3174 .



Sufletul vieții
gedicht [ ]
Poezii – Ed. Minerva 1988

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Georg_Trakl ]

2019-05-09  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea






Declin surpând frunziș în noapte,
Tăcerea-i spre pădure-apucă.
Un sat se-nclină-adânc ca o nălucă.
Prin negre crengi îi curg surorii șoapte.

Însinguratul o să scape,
Păstor pe negre drumuri, poate.
O fiară din desiș încet se-abate.
În fața zeității cresc larg pleoape.

Blând curge-albastrul râu cu grații,
Nori, seara-apar în despuiere
Și sufletu-n serafică tăcere.
Și asfințesc vremelnice creații.





Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!