agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 3128 .



Făptura
gedicht [ ]
Poezii – Ed. Minerva 1988

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Georg_Trakl ]

2019-04-26  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea







Făptura ce îndelung a trăit în răcoarea întunecoasei pietre
Răsunând își deschide palida gură
Ochi rotunzi de bufniță – aur răsunător.

Năruită și goală găsiră ei grota pădurii
Umbra unei cerboaice în fărâmicios rămuriș
Pe malul izvorului întunecimea copilăriei sale.

Îndelung o pasăre-ți cântă sub poala pădurii pieirea
Fiorii de teamă ai mantiei tale brune;
În fărâmicios rămuriș apare umbra bufniței.

Îndelung o pasăre-ți cântă sub poala pădurii pieirea
Fiorii de teamă ai mantiei tale albastre
În iarba ascuțită apare umbra mamei.

Îndelung o pasăre-ți cântă sub poala pădurii pieirea
Fiorii de teamă ai mantiei tale negre
În oglinda izvorului apare umbra calului murg.



Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!