agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-04-17 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Dispare-n pini un stol de ciori Și seara de verzi cețuri se-ncarcă. La dans fete-n cârciumă-aleargă Când sună, ca-n vis, viori. Cei beți se aud chiuind și râzând Și trece-un fior prin vechi tise. La cadaverice geamuri închise Alunecă umbre în dans rând pe rând. Mâini după vin și cimbru se-ntind Și sună-n pădure-o chemare. Pe scări cerșetorii ascultă cu-ardoare. Și-ncep să se roage stupid. Se stinge-o jivină în crâng Și, împovărate de nouri de gheață, Gem bolți uriașe de arbori. În brață, La iaz, îndrăgostiții se strâng. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik