agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-03-06 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Cu capul înclinat mă privești; și haina ta e albă, și un sân se ivește abia din dantela desfăcută pe umărul stâng. Mă biruie lumina; ea tremură, și-ți atinge brațele goale. Te revăd. Cuvinte aveai închise și repezi, ce puneau inimă în povara unei vieți cu gust de circ. Era profund drumul pe care cobora vântul în anumite nopți de martie, și ne trezea necunoscuți ca prima oară. Traducere Ilie Constantin
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik