agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1366 .



Memorie A
gedicht [ ]
din vol. Poezii (Cele mai frumoase poezii) 1963

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Giorgios_Seferis ]

2019-02-08  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea







Și eu, în mâini, numai cu această trestie;
noaptea era pustie, luna în asfințit
și pământul mirosea după ultima ploaie.
Murmuram: memoria doare când o atingi,
cerul s-a-mpuținat, marea nu mai este,
tot ce se ucide peste zi e dus cu carele
după colină.

Degetele mele se jucau distrate cu acest fluier
pe care mi l-a dăruit un păstor bătrân fiindcă
i-am spus bună seara;
ceilalți însă au desființat orice salut;
se trezesc, se rad, își reiau uciderea
cum ar tăia crengi sau cum ar face o operație,
metodic, fără patimă.
Durerea e moartă ca Patroclu și nimeni nu greșește.

Mă gândeam să fluier o melodie, dar m-am rușinat
de ceilalți
care mă văd de dincolo de noapte, din lumina
mea,
pe care o țes corpurile vii, inimile goale
și iubirea ce aparține atât Eumenidelor
cât și omului și pietrei și apei
și ierbii
și animalului deprins să privească în ochi moartea
vine să-l ia.

Astfel am purces pe cărarea întunecoasă
și am ajuns în livada mea, și-am săpat
și-am îngropat
trestia
și iar am murmurat: într-o zi
va fi învierea; cum pomii primăvara
așa va străluci scânteierea
zorilor.
Se va face iar marea și valul o va ivi
din nou pe Afrodita.
Suntem grăuntele ce moare. Și am intrat în casa mea
pustie.




Traducere Aurel Rău


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!