agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ zeit der chimären
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-01-31 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Când, legănându-se, el cântă-n piață din flautul ce-atâta și adoarme, se-ntamplă să-l asculte unu-n față, dintre barăci smulgându-l grele-i larme să între-n cercu-acestui fluier care tot vrea și vrea și vrea doar până când reptilă-n coș înțepenește tare, ca-n dezmierdări s-o-nmoaie-apoi, schimbând mereu ce-i groază cu ce blând dezleagă, amețitor și-orbește, și-i de-ajuns doar o privire-apoi: așa cu-o-ntreagă străinătate te-a pătruns, murind în ea, hindusul. Pește ține de parcă-un cer fierbinte ar cădea. Tresare chipu-ți. Mirodenii fine pe nordică memorie deja se pun, și uiți. Te lasă-orice putere, fierb sori, cad febre și rănesc din plin; perfide cozi tresaltă de plăcere și strălucește-n șerpi venin. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik