agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ zeit der chimären
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-01-20 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Sankt Petesburg Când pe negrii-acei trăpași, călare, (zvelți, din hergheliile Orlov) –, pe când, după-nalte felinare, iar zăceau fațade, de istov mute-n noapte, peste-nsemn de ceas –, noi treceam, ba nu: zburam ca gândul și-ocoleam palate grele-n vântul cheiurilor Nevei, făr’ popas, duși prin noaptea asta trează care nu mai are cer și nici pământ – când din Lietnii Sad urcau mai tare în grădini deschise, c-un frământ, sevele, pe când statui știute cu profiluri doar întrevăzute se pierdeau în urma noastră mute –: brusc atunci orașul sfânt înceta să fie. Și-arată că și cum nici n-ar fi fost cândva, nedorind decât odihnă; cum un nebun, de-ndată potolit, simte de pe golul, slabu-i creier că un gând bolnav, în lung cutreier, însă suportat mereu: Granit – se desprinde și căzând acum, piere-n adâncuri, în sfârșit. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik