agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ räume ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-12-03 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea 2. Zi a vieții mele! apune soarele. Se și aurește valul potolit. Stânca respiră cald: oare-a dormit pe ea norocu-n somnul lui de-amiază? – În verzi lumini genunea tot mai licărește a noroc. Zi a vieții mele! pogoară seara! Ochiul ți se-aprinde pe jumătate-nchis, și roua ta picură acum izvoarele de lacrimi, pe marea albă-alunecă domol purpura iubirii tale, ultima fericire șovăind... Traducere Simion Dănilă
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik