agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2189 .



Când vei dormi
gedicht [ ]
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Heinrich_Heine ]

2018-10-19  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea






Când vei dormi, iubirea mea,
În groapa-ntunecată,
Spre tine să cobor aș vrea,
Să-mi fi alături toată.

Sălbatic te strâng, te cuprind, te sărut –
Ești rece ca albele-omături –
Și tremur, strig sau plâng tăcut
Și mor eu însumi alături
La miezul nopții, în țintirim,
La dans morții dau să se scoale;
Dar noi din groapă nu ieșim –
Eu zac în brațele tale.

Se scoală morții în ziua de-apoi
La chin, la desfătare...
Dar nu ne pasă. Zăcem amândoi
În strânsă-mbrățișare.



Traducere I. Cassian-Mătăsaru


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!