agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-08-09 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Iarăși, înflorit în cânt, Glasul tău mă-ngheață. Părăsit de tine, sunt Răzlețit de viață. N-am știut cât chin mi-I dat Și ce timp în van, De-am iubit și alintat Fata de țigan. Și-au făcut în mine vatră Vise deșănțate, Să petrec sub cer, în șatră, Zile, nopți turbate. Pentru ce-n încrâncenare Cade-mi gândul tot? Să iubești n-ai fost în stare, Eu să uit nu pot. 1850 Traducere Emil Burlacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik