agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2527 .



Lui Federico Garcia Lorca. Poet din Granada - (Vară)
gedicht [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Rafael_Alberti ]

2018-07-14  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea




(Vară)


Ci hai, sorbind câmpii, cetăți înalte,
în cerb al undei preschimbat ușor,
pornind spre marca limpezimii albe,
cuib legănat de pescăruși în zbor.

Am să te-aștept cu vorba împietrită,
ca trestie pe înălțimi pustii,
rănit de-azur, chemat ca de-o ispită,
de-nsingurata-ți voce-n vijelii.

Îngăduie-mi, ca trestie, să-mi scriu
numele meu în unda curgătoare,
ce râu se cheamă-n grai de vânt pustiu.

Din numele-mi nimic nu se-alege
topit în nea… Tu te întoarce-acasă,
lung cerb de spumă-n munții tăi – un rege!



Traducere Veronica Porumbacu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!