agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-05-19 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Inima mea arde de iubire, Toți pot vedea această flacără; Inima mea pulsează de pasiune, Precum valurile oceanului. Prietenii mi-au devenit străini; Sunt înconjurat de dușmani, Dar sunt liber precum vântul, Nemaifiind rănit de cei ce îmi aduc reproșuri. Sunt acasă oriunde aș fi, Și în încăperea iubiților Pot vedea cu ochii închiși Frumusețea care dansează în spatele vălurilor. Intoxicat de iubire, Dansez și eu, de asemenea, În ritmul acestei lumi în mișcare. Mi-am pierdut simțurile În lumea mea de îndrăgostiți. Traducere Iulia Bontaș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik