agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-04-18 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Erai în vremea ceea blondă, naltă, solidă spumă-arzând și răzvrătită. Păreai un trup desprins din centrii soarelui, și aruncat de-o lovitură-a mării, pe nisipuri. Totul ardea pe-atunci. Ardea și plaja în jurul tău. Și algele, pe țărm, ca țăndări de lumină rămâneau moluștele și pietrele pe care le trimitea spre tine valul mării. Și totul era flacără, fior de undă caldă,-n tine. Dac-o mână era-ndrăzneață,-ndată și buzele – jăratec orb, zburător, prin aer, șuierau. Timp pârjolit și vis de mult cenușă. Și m-am întors la spuma ta de-atunci. Traducere Veronica Porumbacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik