agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 3191 .



Camera în dezordine
gedicht [ ]
Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Carlos_Drummond_de_Andrade ]

2018-03-26  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea






La virajul periculos spre cincizeci de ani
am derapat în această iubire. Ce durere!
Ce sensibilă și secretă petală mă amețește
și mă provoacă să sintetizez ca o floare

despre care nu se știe cum e făcută iubirea
în chintesența cuvântului, iubirea mută
nu mai reușește în muțenia ei naturală
cu un singur larg gest și să culeagă și să iubească

norul care de cât de ambiguu este se diluează
în acest obiect și mai vag decât norul
și mai fragil, de asemenea, trupul trupul, trupul,

adevăr atât de final, sete atât de diversă,
și acest cal nebun galopând în pat,
cu inima celui care iubește.


traducerea Dinu FLÃMÂND.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!