agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2072 .



Congresul internațional al fricii
gedicht [ ]
Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Carlos_Drummond_de_Andrade ]

2018-03-23  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea






Pentru moment nu vom mai cânta iubirea,
ce s-a refugiat mai adânc decât subteranele.
Vom cânta frica, cea care face sterpe îmbrățișările,
nu vom mai cânta ura fiindcă ea nici nu există,
există doar frica, părintele și însoțitorul nostru,
uriașa frică de sertoes, de mări și deșerturi,
frica de soldați, frica mamelor, a bisericilor,
vom cânta frica dictatorilor, frica democraților,
vom cânta frica de moarte și frica de după moarte,
după care o să murim de frică
iar pe mormintele noastre vor răsări flori galbene și înfricoșate.


traducerea Dinu FLÃMÂND.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!