agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ Umwandlung
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-03-23 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Pentru moment nu vom mai cânta iubirea, ce s-a refugiat mai adânc decât subteranele. Vom cânta frica, cea care face sterpe îmbrățișările, nu vom mai cânta ura fiindcă ea nici nu există, există doar frica, părintele și însoțitorul nostru, uriașa frică de sertoes, de mări și deșerturi, frica de soldați, frica mamelor, a bisericilor, vom cânta frica dictatorilor, frica democraților, vom cânta frica de moarte și frica de după moarte, după care o să murim de frică iar pe mormintele noastre vor răsări flori galbene și înfricoșate. traducerea Dinu FLÃMÂND.
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik