agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-01-15 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
I.
Identité Toujours rompue. Le pas étrange de notre coeur Nous rejoint à travers la brume On l’entend quel drôle de cadran. Le noeud s’est mis à sentir Les tours de corde dont il est fait. II. Une chambre avec meubles Le cadran sur la console Tout cela fait partie de la chambre On regarde par la fenêtre On vient s’asseoir à son bureau On travaille On se repose Tout est tranquille. Tout à coup: tic tac L’horloge vient nous rejoindre par les oreilles Vient nous tracasser par le chemin des oreilles Il vient à petits coups Tout casser la chambre en morceaux. On lève les yeux; l’ombre a bougé la cheminée L’ombre pousse la cheminée Les meubles sont tout changés. Et quand tout s’est mis à vivre tout seul Chaque morceau étranger S’est mis à contredire un autre. Où est-ce qu’on reste Qu’on demeure Tout est en trous et en morceaux. Référence: GARNEAU, Hector de Saint-Denys, Poésies. Regards et jeux dans l’espace. Les Solitudes, Montréal, Fides, 1972, p. 158-160.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik