agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-06-07 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Piatră, în loc să spun: „Bună ziua, piatră”, ar trebui să te-admir îndelung, îndelung, iar tu să vorbești pentru mine: „Bună ziua, poete!” mi-ai spune, și chiar: „Bună ziua, piatră!” ca să-mi arăți că nu te lași dusă de nas de niște cuvinte. Atunci, demn de tine, asemenea ție, aș aspira să fiu om. Și am fi frați, geloși amândoi pe natura ce ne-am părăsit-o. Traducere Veronica Porumbacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik