agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1806 .



La negativ
gedicht [ ]
Vol. Meșterul obiect

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Alain_Bosquet ]

2017-06-07  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea





Pentru zei falși – tocană; o supă pentru îngeri.
Ni-e timpul dat și timpul din nou ne e luat.
Atât veți fi: doar banul ce-l schimbă – fără plângeri –
bătrâne universuri. Un preț de ignorat.

Aperitiv al lunei, pentru zăpezi – gustare.
Ni se oferă timpul ce ni-e furat, la fel.
Sold spulberat de vânturi… nevoie nu mai are
nimeni de saltimbancii dansând cu prea mult zel.

Bacșiș pentru simunuri, dar pentru stafii, poate, –
nu mai există timpul, timpul v-a părăsit.
Voi putredele corpuri le-ați vrea îmbălsămate,
doar pentru că suspinul părea înveșnicit?

Joc de noroc al celor din naștere cadavre –
revine timpul fără trișori, și va trăi!
Și nu se miră noaptea nici zorii de palavre.
Cu brațele-amputate rămâneți într-o zi!


Traducere Veronica Porumbacu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!