agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-05-24 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea
S-au dus buzele mele,
ce voiau să atingă atâtea alte buze. S-au dus ochii mei, să vadă ceea ce nu se poate vedea. S-a dus fruntea: voia și ea să gândească atâtea, și iar să gândească atâtea. S-a dus cerbicea mea, gata să poarte pământul, să poarte pământul și cerul. Toate s-au dus! Toate s-au dus! Iată-te singur, – schelet doar cu un rest de ficat într-o parte, ca un ceasornic muribund, și ca dintele acesta de aur, care sfidează soarele. Nu se vor mai întoarce. Mai bine să te prefaci într-un arbore. Vei găsi vreun vultur orb gata să-și facă din țeasta ta culcuș. Și vei fi mai puțin singur. Traducere Veronica Porumbacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik