agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-04-29 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Praful nicicând n-o să acopere aceste pagini. Viu sau mort de voi fi, un vânt va veni să le-agite și, la nevoie, deasupra muntelui, în zbor se vor înălța și, jos, se vor așterne, pe la vreun neam migrator. Un prinț, un geambaș, ca pe niște nuferi le vor culege, apoi un profet va porunci să fie traduse. Vor căpăta un nou înțeles, iar copiii vor păli, printre pietre, înțelegându-le sau deformându-le, ca să întinerească, mai albe, mai pure, mai necruțătoare. Traducere Maria Banuș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik