agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1868 .



Nimic nu mi-e drag
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Alain_Bosquet ]

2017-04-28  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea




Nimic nu-mi place, nimic nu m-amuză.
Toți platanii sunt culcați la pământ.
Nimic nu-i intact. Nimic nu-i nevătămat.
Curcubeul se decolorează.
Nu vreau să știu nimic: am învățat prea mult.
Timpul își pierde ultimele sferturi de oră.
Spațiul își pierde zările.
Mă uit lung la stele
ca să le fac să cadă
ca niște fructe otrăvite.
Nu vreau să-mi mai mângâi caii.
Searbădă e angoasa:
parcă-i o supă la sfârșitul dejunului.
Toate poemele mele dorm
în sertarul cu miriapozi.
Viața mea e un balon
în mâinile odraslelor mele degenerate.
Nimic nu mi-e drag. Nimic nu mă mișcă.


Traducere Maria Banuș

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!