agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-04-26 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Tot așa de simplă ești ca toate Cum sunt milioane pri Rusia, Cunoști numai zorile bălțate, Numai frigul toamnei și câmpia. Inima ți-am dat-o într-o toană Și prostește te-am gătit cu vise. Chipul tău sever ca de icoană Atârna-n Riazani prin paraclise. Cu ocări și cu batjocuri grele Eu scuipam icoanele frumoase. Și deodată, vezi, scriu pentru ele, Umilite cântece duioase. Spre zenit nu vreau să zbor din lume, Prea-i slab trupul pentr-așa-nălțare. De ce oare freamătă-al tău nume, Cum în august freamătă o boare? Nu-s sărman, nici mic, nici jalnic mie, Inima mea toate le pricepe; Iubit fost-am din copilărie, De căței și iepele din stepe. Nu mi-a fost deci dragostea sortită Pentru tine sau oricare – una; Sterpei fericiri e zălogită Inima poetului, nebuna! Mă-ntristez și toamna mă străbate, Din frunziș sau ochii cum tăria… Tot așa de simplă ești ca toate, Cum sunt milioane prin Rusia. 1923 Traducere George Lesnea
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik